26 April 2009

Siri Kamus Dewan Bahasa Negeri Sembilan.

Baik la anak2. Ari ni cekgu nak mengajar tatabahasa. Cekgu pun x reti nak ajar lebih2. Maklum la cekgu bukan orang bandar. Mari kita mula kan...

bongkar la copek..dah subuh = bangun la cepat..dah subuh

hampeh ko = celaka ko

kuek amek mentokodaghah ko ni milah = kuat makan betul kau ni milah

betapo bongap/sombab nyo kau = bangang betul kau ni

poloser amek ko ni jang = pemalas betul kau ni jang

anak sapo la yang bogik bonar nih = anak siapa la yang degil sangat nih..

bega boto budak nih = degil betul budak nih

Huh anak si Jang katek tu, polosit sungguh, mencurik ajo kojoeh.
Maksud= Anak Jang Katek tu, jahat sungguh, mencuri je kerjanya.

Umah si milah tu, toghok beto, abih kelam kelibut dek tak berkomeh
Maksud= Rumah si Milah tu, tak berkemas, bersepah sepah, haru biru

Jobo lah ekau nie = perasan le kau nie

Dah takdo joki, nak buek camno laie? soba yoh la
Maksud= dah takde rezeki, nak buat macamana lagi? sabar je la.

"humang aiii!!.......bosulumak boto mulut kau lopeh makan aiskrim tue"
Maksud :"aduiiiiiii!! !!......comot tul mulut kau lopeh makan iskrim tue"

Joghan den nak ke sinun lagik...
Maksud = serik nak ke situ lagi

minam = minum

senayan = isnin

"marin benda tu ada atas meja you"
Maksud= semalam / before this benda tu atas meja u

kopai = bekas / beg tangan
hongeh /bontuih = kenyang sangat
menteneng = gemuk
ghoman = raut wajah
selemo = selsema
kotomeneh = ragam
kain-sal
= tuala mandi
ontok-ontok
= duduk diam-diam
hobin
- ho-bin : pukul atau belasah
kitai - ki-tai : mengibas atau merenjis (badan dan selalu nya utk kucing)
pelaih - pe-la-ih : endah atau amik tau
jewat - je-wat : capai
tetoyek - te-to-yek : mcm lebihan terutama bg rendang
ghemah - ghe-mah : saki baki nasi yg bertaburan lps makan
mendoda - men-do-da : terlalu kuat
lelan - le-lan : cuai
meteng/peteng - perhati
dodat
- do-dat : minum terus tanpa cawan
belobau - be-lo-bau : terjatuh
keceng - ke-ceng : kenyit

tah apo dibuti e... tak mondalamkan ayer...
Maksud= tak apa2 ehtah... tak menbawa faedah...

memburan- melabor aka buang air bosar

titiek/ talo = rotan
"Ekao nak kono titiek tak ngan abah kao?"
"Bang talo sikit Bidin tu, dogee bonar pulak dio"

Boseit = Libeh /libas
"padan muko kao Bidin, dah kono bosit baru nak sorek "

Tutoh = Hontak /hentak/ pukul
"Kao poie ambik galah tu tutuh kekuek skit manggo tu"


jangan mandi kek lubuk tu ocup kang = jangan mandi di lubuk tu tenggelam nanti.

bungko, bingai, bongap = bebal, bangang..

berdobin jatuh eh mamat tu = macam nangka busuk jatuhnya mamat tu..

bengot mulut kau konon kono mato kail tu = herot mulut kau kena mata kail tu

jangan mandi boleng kono sekodeng kang = jangan mandi bogel kena sekodeng nanti..

moh doreh ko carnival tv3..kato senah sirap = mari cepat ke karnival tv3 kata Senah sirap.

godang eh lubang hidung kau = besarnya lubang hidung kau

alahai kantoi lak dengan bini waktu dengan dating dengan senah tadi..golo lah den..bisik golok mail = alahai kantoi lak dengan bini waktu dengan dating dengan senah tadi..parah/susah lah aku..bisik golok mail

bak sini pongolan tu nurana..ekau duduk ontok ontok = bak sini pengait tu nurana..kau duduk diam diam..

okap bonar kau ni din..sumo asal cun sikit kau kobeh = tamak benar kau ni din asal cun sikit kau kebas..

lubang hidung pak abu somakin hari somakin lohong sebab selalu korek hidung = lubang hidung pak abu semakin hari semakin barai sebab selalu korek hidung

apo koman bona dressing kau ni intan = apa ketinggalan zaman sangat dressing kau ni intan..

apo tersongge songge baco posting den..nak kono balun = apa sengih sengih baca posting aku..nak kena belasah..

34 comments:

Ahmad Azrin Aziz said...

hah.. termuncung-muncung mulut gua baca entri lu nih..

a.k.u.p.e.n.t.o.i said...

humang jang oi....panjang bona entry ekau ni...

payah bona den nak 'nyubuitnyo'...

blasah je la....

kecik said...

dulu faymes ah jobo tu. skang mcm x faymes je. den cakap jobo pun orang terpinga2.

IdaAnuar said...

bagus!bagus!betul cikit leh..sebagai anak jati n9..leh ee zairi.jangan marah.kang den jua.

dodat-selalu kitaorang ckap dudut.
kotomeneh-ketemeneh
belobau-bolobu'ih
tutuh- tu belh gak di guna kan pada ayat tutuh pokok.maksud eh tobang.
ocup-acup lah zairi.

a.k.u.p.e.n.t.o.i said...

bro...15/6...amacam?

kalo ok kena set ngan lagi 2 penggiat seni tanahair tu...

Atan said...

15/6 apa cerita bro

Axl said...

hahaha...

ado pekataan yg den tak ponah donga..
tp yg paling canggih sekalik dalam bebanyak tu ialah....

minum = minam

wakakaka...itu yg selalu uwan den sobut...hehehe

zairi said...

azrin:
hahaha...gua pun banyak yang gua x praktik kan ayat2 tu.

pentoi:
nyubuitnyo? apo polek bona la tu.den pun x ponah ucap cam tu skali.kihkihkih...

15/6?isnin?pukul brapa?macam bleh la tu kot kalau x de pape hal.

kecik:
ha'ah. dah x femes dah ayat tu skang ni.dulu2 je pakcik2 aku pakai ayat ni nak menyakat anak2 buah dia.

idaanuar:
hahaha...ni kompom pokat cakap n9 nih.

atan:
salam bro.InsyaAllah..esok2 kita jumpa.

axl rose:
orang lama2 je yang cakap minam ni.kat kampung aku masih lagi orang2 tua kat kenduri kendara sebut minam ni.hahaha..."haa...meh ke dapor dok minam dulu ah.."

nuyuljana said...

huhuhu.

terima kaseh cekgu.

XD

roshaizul said...

aku suka yang ni

"lubang hidung pak abu somakin hari somakin lohong sebab selalu korek hidung = lubang hidung pak abu semakin hari semakin barai sebab selalu korek hidung"

soul krasty said...

tak joghan den nak ke sinin lagik....

sinun=situ so sini=sinin...hehe..~

ajako said...

inche zairi memang terel...

zairi said...

nuyul:
baik la murid2 sila duduk ye.

roshaizul:
hahaha...lobang hidung serombong kapal nama nya tu.

azuwan:
pepandai ko je kan.

sanun/sinun=sana
sini=sinia

kau: "kek mano kau lotak tu?"
aku: "kek sinia ha.."

ajako:
x la terel sangat.cukup2 makan je.heheee...

@tune® said...

ujang samo milah dah kono balun sobab tersonge songe baco posting mn nih..

haik??
clantanese??

apesal mesti ujang ngan milah..
camne lak dengan stacy n mawi?

eliza said...

apo kono eh jang...hehee

IdaAnuar said...

zairi..biasa lah dari sekolah memang itu lah bahasa den.hahahaha..eh ko lahir tahu berapa ha?sebaya ngan aku ke tahun 76

soul krasty said...

Poi pokan naik basika
Tongah haghi tongah paneh
Apo dayo motong gotah
Apo nak dikato
Kalau boleh nak jadi cikgu sekolah
Kek Kolo Pilah

Sawah leba kobau banyak
Air pigi sojuk sekali
Sunyi sopi takdo oghang
Apo nak dikato
Kalau boleh nak bising-bising
Macam pokan Tampin

Tanak nasik bogheh kampong
Masak lomak cili (lado) api
Mesen padi takdo lai
Apo nak dikato
Ramai oghang dah kojo kilang
Kek pokan Seghomban

Batu Ompek Toluk Komang
Tompek oghang mandi mando
Aghi minggu ponoh sosak
Apo nak dikato
Air laut bertambah masin
Kek pokan Port Dickson

...meh nyanyi ramai2..~

zairi said...

atun:
stacy+mawi? x into langsung dengan budak2 tu.ujang+milah jugak yg sinonim ngan nama budak kampung.

eliza:
ekau ni milah jangan ngado2.kang den kawen kan ekau ngan geldof kang.

idaanuar:
76 tu sebaya ngan akak aku.aku rate 78 je.mungkin x kenal kot ngan akak aku.skolah menengah dia x kat palong.arwah ayah aku dah pulau kan dia kat asrama.form5 dia kat agama persekutuan labu.stnd1~6 dia kat palong 4 saing2 ngan zabrina+saadiah+norazlin+saniros...

azuwan:
osah rajin amek kau ni tulih lirik.

a.k.u.p.e.n.t.o.i said...

io bro.....16/5....den silap la..

manje said...

salam

hehe tergigit lidah nak nyebut nye aih... bogik dan bega tu same ker?

a.b geldofg said...

poi pokan betul ko ni jang


aku dah kosongkan 15/6 aku serah kt abg atan uruskan...cari kedai yg budak2 playan dia cun2 ye tan

fazadilla said...

'berbolit' lidah okay!! haha!

zairi, bila nak buat entry bahasa bugis plakk!!! jawa ke..haha

Alang said...

ejaan salah ko atau memang ko yang cakap camtu.....atau N9 versi 'Poland'.

Umie said...

DBP kena bagi award kat ko nih atas susah payah ko menerbitkan rencana berunsur informasi nih... ahhahahaa

zairi said...

pentoi:
16/5 akan aku usaha kan.nanti aku kompom kan.rasa2 macam boleh kot.

manja:
hahaha...bogek/bega tu x serupa tapi bleh guna secara flexible untuk sukukata yang sama.

geldof:
deii...mana satu ni? 15/6 or 16/5?

fazadilla:
bebolit eh?..hahahaha...aku mana reti bugis n jawa ni.

alang:
sbonar eh x ponah sangat dongar bondo2 tu.tu yang banyak ke arah versi poland tu.hohoho...

umie:
hahaha...x pe.aku sedekah je ilmu ni.aku x suka bermegah2 terima award ni.silap2 aku bleh lupa daratan nanti.

Anonymous said...

salam...ni ak nak tnye sikit la...ape maksod lopek ek???mmber ak dak nogori asik kate lopek jek....pning ak.....pastu ak tnye die x nak gitau mksod plak....kalo bole ko jela yg gtau ak....lopek tau...natang ape tah tu....tengkiu....

applewomentwo said...

mh ha ajr aku loghat nogori sombilan...nak blajar yio...edn nak bljar btol2 ney..tolonk aku bley dok....

Asrol Mania said...

Apa maksud Apo Toghosa yang dalam lagu tu..

SHAFIQAH HALIJAN said...

Kalo melompat dlm dialek n9 ap ea? Hehe

Hasmar Ramley said...

Membese : Terkoncing

cullen anne said...

aden dah baco entry ni..pueh bona dok nengok mondo2 ni..aden xdolah pro sngt dlm nismilan ni tpi bule la .da asal pon kek ghombau sinun..mulo2 blja ckp minng or nismilan ni..mulut den dah mcm apo da..haha keep it up..best

lifecouldbeharsh said...

Hongeh bkn ko maksud eh ponek mcm hongeh den dibuek eh daki tanggo nih

Anonymous said...

Malingcur apo maksud eh?

Anonymous said...

Togagap den
tobolit.bolit lidah eden mmbaco...